Языки переводов

Новости партнёров

Пожалуйста рекомендуйте

Информация

Офис в Киеве:

улица Краснозаводская, 7/35
город Киев, 03062

Телефоны для связи:

+380 44 337-47-76

+380 94 711-95-95

График работы:
Пн-Пт - с 09:00 до 18:00
Суббота - выходной
Воскресенье - выходной

Главная О компании Новости Языки Тематика Стоимость Другие услуги Контакты

История, распространённость белорусского языка, особенности перевода с белорусского языка

Распространение белорусского языка и его история

Белорусский язык распространен в основном в Белоруссии и является одним из из трех восточнославянских языков. Общее число говорящих на белорусском составляет приблизительно 7 миллионов человек.

Разделение разговорных русского, украинского и белорусского языков относят примерно к XIV веку.

В период существования Великого княжества Литовского, Жамойтского и Русского западно-русский литературный письменный язык отделился от древнерусского литературо-письменного языка. Так он получил свой государственный статус, который сохранился до 1696 года. Этот язык включает в себя черты, которые сближают его с украинским, русским и польским говорами, а в период своего существования его называли «проста мова», в современном белорусском языке его называют «старобелорусским языком».

На западнорусском языке писалось огромное количество текстов: статут Казимира Ягайловича, Вислицкий статут, статут ВКЛ и разнообразные юридические документы. На белорусский язык переводились общеевропейская художественная литература, святое Писание и многое другое.

Западнорусский письменный язык был устранен из государственного употребления и на смену ему пришел сначала польский, а позже, после разделов Речи Посполитой, русский язык.

Народный разговорный белорусский язык был языком сельских народных масс и фольклора и противопоставлялся двум направлениям: польскому с запада и великорусскому с востока.

Произведения на современном литературном белорусском языке появляются во второй половине XIX века. Самые известные из них: «Тарас на Парнасе» Константина Вереницына, «Энеида навыворот» Викентия Равинского, литературные произведения Винцента Каратынского, Адама Гуриновича, Франциска Богушевича, Александра Ельского, Викентия Дунина-Марцинкевича, Константина Калиновского, Ольгерда Обуховича, Янки Лучины и других.

В XIX веке на основе белорусских народных диалектов заново был создан современный белорусский литературный язык из-за разрыва письменной традиции в конце XVI I I начале XIX веков. В его основу были положены среднебелорусские говоры, которые вмещают в себя отдельные черты говоров северо-восточного и юго-западного диалектов.

После революции 1905 года было официально разрешено издание газет, журналов и книг на белорусском языке. После 1917 года современный литературный белорусский язык был официально признан и использовался в различных сферах жизнедеятельности. В 1918 году была разработана и издана грамматика современного литературного белорусского языка, разработкой которой занимался Бронислав Тарашкевич, преподаватель латинского и древнегреческого языков Петербургского университета.

В 1920 году белорусский язык являлся одним из языков Белорусской Советской Социалистической Республики, наряду с польским и русским языками. Реформа белорусского писания была проведена в 1933 году.

В конце 1980 года белорусскому языку уделялось большое влияние под давлением белорусской городской интеллигенции. Проводились исследования, создавались общественные организации, такие как «Общество белорусского языка имени Франциска Скорины».

26 января 1990 года белорусский получает статус единственного государственного языка в Белоруссии, начинается процесс белорусизации. Однако в мае 1995 года на референдуме становится вопрос о придании русскому языку статуса государственного, наряду с белорусским и его поддерживает 83,3% избирателей, белорусизация останавливается. Русский литературный язык начинает преобладать как в официальной так и в бытовой сфере.

Услуги перевода на белорусский, переводчики с белорусского языка, особенности перевода

Услуги перевода на белорусский язык

Наша компания обеспечит на высоком уровне услуги по переводу на белорусский язык, либо с белорусского языка.

Особенности переводов с белорусского языка

Переводы на белорусский язык являются одним из приоритетных направлений работы бюро переводов «Языковые традиции».

Вы ищете переводчиков белорусского языка?

Если вам необходим переводчик белорусского языка, вы можете обратиться по телефону или электронной почте office@translate-ua.net Менеджеры бюро переводов Linguistic traditions ответят на интересующие Вас вопросы.

Заказать у нас перевод очень просто, можете сделать это прямо сейчас!

Приходите, звоните, заказывайте.

Мы рады вам всегда!

Бюро переводов Linguistic traditions

адрес: улица Краснозаводская, дом 7, офис 35, город Киев, 03062, Украина

телефоны: +380 44 337-47-76, +380 94 711-95-95; e-mail: office@translate-ua.net, web-site: www.translate-ua.net