Языки переводов

Новости партнёров

Пожалуйста рекомендуйте

Информация

Офис в Киеве:

улица Краснозаводская, 7/35
город Киев, 03062

Телефоны для связи:

+380 44 337-47-76

+380 94 711-95-95

График работы:
Пн-Пт - с 09:00 до 18:00
Суббота - выходной
Воскресенье - выходной

Главная О компании Новости Языки Тематика Стоимость Другие услуги Контакты

Распространённость английского языка, интересные факты об английском языке, особенности перевода с английского языка, услуги перевода с английского языка в Киеве и Украине

Мы рады Вас приветствовать на страничке посвящённой английскому языку. Много, из изложенной здесь информации, Вам уже знакомо, но, тем не менее, мы надеемся, что сообщим интересные и занимательные факты и наблюдения.

Итак, начнём.

Распространение английского языка, его диалекты и особенности

Английский язык (the English language) является официальным языком множества стран. Это – официальный язык Англии (англичане), официальный язык тридцати одного штата Соединённых Штатов Америки (США), наряду с ирландским языком является официальным языком Ирландии (ирландцев), вместе с французским языком является официальным языком Канады, а также составляет официальную пару языков Мальты (мальтийский и английский), кроме того является официальным языком Австралии и Новой Зеландии. Применяется в качестве официального в некоторых государствах Африки и Азии.

Язык относится к германским языкам индоевропейской семьи. Число носителей, для которых английский язык является родным - около 410 миллионов человек, говорящих около 1 миллиарда человек. Один из шести официальных и рабочих языков Организации Объединённых Наций (ООН).

У английского языка огромное количество диалектов. Их разнообразие и территориальная распространенность является отличительным фактором английского языка.

Попробуем перечислить эти диалекты по странам их употребления.

В Англии это: Кокни (Cockney), Скауз (Scouse), Джорди, West Country, East England (Восточная Англия), Birmingham (Бирмингем), Cornwall (Корнуолл), Cumberland (Камберленд), Central Cumberland (Центральный Камберленд), Devonshire (Девоншир), East Devonshire (Восточный Девоншир), Dorset (Дорсет), Durham (Дарэм), Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир), North Lancashire, Radcliffe Lancashire, Northumberland (Нортумберленд), Norfolk (Норфолк), Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберлэнд), Somerset (Сомерсет), Sussex (Сассекс), Westmorland (Уэстморленд), North Wiltshire (Уилтшир), Craven Yorkshire (Йокшир), North Yorkshire (Северный Йоркшир), Sheffield Yorkshire (Шеффилд), West Yorkshire (Западный Йоркшир)/ В Шотландии, Уэльсе и Ирландии это: Lowland Scottish (равнинная Шотландия), Edinburgh (Эдинбкрг), Belfast (Белфаст), South Wales (Южный Уэльс), Йола.

В Северной Америке это: Американский английский (AmE, AmEng, USEng) с последующим делением на социо-культурные диалекты (афроамериканский английский, чикано, стандартный американский английский), региональные диалекты (Northeastern dialects: бостонский, диалект Мэна и Нью-Хемпшира, нью-йоркский, диалект города Провиденс, вермонтский, филадельфийский, питтсбургский; Внутриматериковый северный американский диалект: северный пенсильванский диалект; Среднеантлантические диалекты: вашингтонский, балтиморский, тайдуотерский, вирджинский подгорный; Внутриконтинентельные северные диалекты: чикагский, буффальский; Северный центральный американский диалект; Центральный американский английский: северный центральный, сент-луисский, южный центральный, аппалачский; Южные американские диалекты: прибрежный юго-восточный, кейджн, диалект острова Харкерс, диалект плато Озарк, подгорный, южный нагорный, флоридский колониальный, галла, тампский, техасский, ят; Западные диалекты: калифорнийский, ютский, айдахо, бутлинг, гавайский, тихоокеанский северо-западный).

В Канаде это: Канадский английский с последующим делением на региональные диалекты (нью-фаундленский, приморский, западный и центральны канадский английский: квебекский, оттавская гнусавость, тихоокеанский северо-западный).

В Индии это: Standard Indian English — используется в федеральных СМИ Индии, Hinglish, пенджабский английский, ассамский английский, тамильский английский.

Английский алфавит содержит 26 букв. Одной из особенностью английского языка является так называемое «короткое слово».

В английском языке преобладает короткое слово. Как исключение, можно привести пример таких слов, как individualisation, а также самого длинного в английском языке слова - honorificabilitudinitatibus (27 букв). Но таких слов в английском языке в сравнении с короткими словами относительно немного. Они редко встречаются в повседневной речи. Односложные и короткие слова — в основном германского происхождения, длинные же – латинского и французского. Больше всего длинных слов в публицистике, в речи, жаргоне употребляются короткие слова.

Немного об орфографии.

Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди индоевропейских. Значительное количество слов в письме включает буквы, не произносящиеся при чтении, а многие произносимые звуки не имеют графических эквивалентов. Учащемуся приходится изучать написание или чтение почти каждого нового слова, в связи с чем в словарях принято указывать транскрипцию каждого слова.

Лингвист Марк Мюллер назвал английскую орфографию «национальным бедствием».

О пунктуации

Пунктуация английского языка является одной из самых простых. Между британским английским и американским английским имеется ряд незначительных отличий и в пунктуации.

О порядке слов в предложениях

В английском предложении твёрдый порядок слов. Это связано с тем, что английский является аналитическим языком, а также и с тем, что довольно большой процент английских слов имеют значения разных частей речи, и поэтому конкретное значение такого слова зачастую определяется занимаемым им местом в предложении.

Интересные факты об английском языке

Оказывается, что английский язык не является самым популярным языком – он занимает третье место. Главенствуют здесь китайский и испанский языки.

Рекордсменом по количеству значений является слово «set»: 44 основных значения для глагола, 17 основных значений для существительного, 7 основных значений для прилагательного и много дополнительных значений.

Чаще всего в английском языке используется буква «E», а реже всего – «Q».

Древнейшее слово в английском языке – «town» ( городок), а также слова: «bad», «gold», «apple».

Слово «goodbye» когда-то полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).

Даже носители языка с трудом справляются с самой сложной английской скороговоркой: «The sixth sick sheik‘s sixth sheep‘s sick».

В слове «indivisibility» буква I повторяется 6 раз.

«Goddessship» – единственное слово, где согласная буква повторяется 3 раза подряд.

Предложение «The quick brown fox jumps over the lazy dog» уникально тем, что здесь встречаются все буквы английского алфавита.

«Almost» — самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

В английском языке есть только 4 слова с окончанием на «dous»: «tremendous», «horrendous», «stupendous» и «hazardous».

Символ & когда-то был в английском алфавите. Сейчас же он называется «амперсэнд» и не считается буквой.

Слово «queue» единственное слово, чье произношение не изменится, если убрать последние 4 буквы.

Слово «вокзал» пришло в русский язык из английского языка. Прародитель – Vauxhall, или название одного развлекательного заведения, расположенного в пригороде Лондона в XVII веке. Принадлежало оно Джейн Вокс (Jane Vaux). А в XIX веке в Павловске на вокзале (тогда еще – «курзале») устраивали музыкальные концерты, так и прижилось в русском языке слово Vauxhall.

Услуги перевода на английский в Киеве, переводчики с английского языка, особенности перевода

Услуги перевода на английский в Киеве и Украине

Наша компания обеспечит услуги перевода на английский язык в Донецке, либо с английского языка в Киеве и по Украине в минимальные сроки с гарантией качественного перевода.

Мы оказываем следующие услуги: подготовка необходимых документов для получения визы, перевод документов с нотариальным заверением, апостилирование документов, перевод юридических документов на английский язык (уставы, протоколы, договоры, выписки из реестров и другие документы), перевод с английского языка технической документации,английский перевод деловой и личной переписки, перевод с английского языка узкоспециализированных текстов, перевод финансовых и экономических отчётов, перевод результатов аудита, перевод медицинских документов с английского языка для страховых компаний и медицинских учреждений.

Особенности переводов с английского языка в Киеве, Украине

Переводы на английский язык в Киеве — приоритетное направление работы бюро переводов «Языковые традиции». Доля переводов с английского на русский составляет около 70% от общей массы переводов с иностранных языков.

 

Наши переводчики английского — профессионалы

Наша компания является экспертом в области переводов с английского языка. Закажите перевод — и вы сами убедитесь в этом. В переводе с английского языка нет мелочей. Чтобы получить качественный перевод на английский язык необходимо предусмотреть множество особенностей, а именно:

необходимо владеть специальной терминологией;

необходимо учитывать лингвистических особенностей;

необходимо понимание, для какой целевой аудитории выполняется перевод;

при переводе с русского на английский нужно помнить о чётком порядке слов в предложении;

необходимо привлекать для перевода или его проверки носителей языка.

Вы ищете переводчиков английского языка в Киеве, Украине?

Если вам необходим переводчик английского языка в Киеве, вы можете обратиться по телефонам или электронной почте office@translate-ua.net

Менеджеры бюро переводов Linguistic traditions ответят на интересующие Вас вопросы. Вы сможете узнать о нашей работе с английским языком, узнать стоимость перевода с английского языка или на английский язык и срок его выполнения.

Заказать у нас перевод очень просто, можете сделать это прямо сейчас!

Приходите, звоните, заказывайте.

Мы рады вам всегда!

Бюро переводов Linguistic traditions

адрес: улица Краснозаводская, дом 7, офис 35, город Киев, 03062, Украина

телефоны: +380 44 337-47-76, +380 94 711-95-95; e-mail: office@translate-ua.net, web-site: www.translate-ua.net