Мови перекладів

Новини партнерів

Будь ласка рекомендуйте

Інформація

Офіс у Києві:

вулиця Червонозаводська, 7/35
місто Київ, 03062

Телефони для зв'язку:

+380 44 337-47-76

+380 94 711-95-95

Графік роботи:
Пн-Пт - с 09:00 до 18:00
Субота - вихідний
Неділя - вихідний

Головна Про компанію Новини Мови Тематика Вартість Інші послуги Контакти

Поширеність англійської мови, цікаві факти про англійську мову, особливості перекладу з англійської мови, послуги перекладу з англійської мови в Києві, Україні

Ми раді Вас вітати на сторінці присвяченій англійської мови. Багато, з викладеної тут інформації, Вам вже знайоме, але, тим не менш, ми сподіваємося, що повідомимо цікаві та захоплюючі факти і спостереження.

Отже, почнемо.

Поширення англійської мови, її діалекти і особливості

Англійська мова (the English language) є офіційною мовою безлічі країн. Це - офіційна мова Англії (англійці), офіційна мова тридцяти одного штату Сполучених Штатів Америки (США), поряд з ірландською мовою є офіційною мовою Ірландії (ірландців), разом з французькою мовою є офіційною мовою Канади, а також становить офіційну пару мов Мальти (мальтійська та англійська), крім того є офіційною мовою Австралії та Нової Зеландії. Застосовується як офіційної в деяких державах Африки і Азії.

Мова належить до німецьких мов індоєвропейської сім'ї. Число носіїв, для яких англійська мова є рідною - близько 410 мільйонів чоловік, що говорять близько 1 мільярда чоловік. Один з шести офіційних і робочих мов Організації Об'єднаних Націй (ООН).

У англійської мови величезна кількість діалектів. Їх різноманітність і територіальна поширеність є відмінним фактором англійської мови.

Спробуємо перерахувати ці діалекти по країнах їх вживання.

В Англії це: Кокні (Cockney) , Скаузена (Scouse), Джорді, West Country, East England (Східна Англія), Birmingham (Бірмінгем), Cornwall (Корнуолл), Cumberland (Камберленд), Central Cumberland (Центральний Камберленд), Devonshire (Девоншир), East Devonshire (Східний Девоншир), Dorset (Дорсет), Durham (Дарем), Bolton Lancashire (Болтон в Ленкешір), North Lancashire, Radcliffe Lancashire, Northumberland (Нортумберленд), Norfolk (Норфолк), Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберленд), Somerset (Сомерсет), Sussex (Сассекс), Westmorland (Уестморленд), North Wiltshire (Вілтшир), Craven Yorkshire (Йокшір), North Yorkshire (Північний Йоркшир), Sheffield Yorkshire (Шеффілд), West Yorkshire (Західний Йоркшир)/у Шотландії, Уельсі та Ірландії це: Lowland Scottish (рівнинна Шотландія), Edinburgh (Едінбкрг), Belfast (Белфаст), South Wales (Південний Уельс), Йола.

У Північній Америці це: Американський англійський (AmE, AmEng, USEng) з подальшим розподілом на соціо-культурні діалекти (афроамериканська англійська, чікано, стандартна американська англійська), регіональні діалекти (Northeastern dialects: бостонський, діалект Мена і Нью-Хемпшира, нью-йоркський, діалект міста Провіденс, вермонтський, філадельфійський, пітсбургський; внутрішньоматерикові північний американський діалект: північний пенсильванский діалект; Среднеантлантіческіе діалекти: вашингтонський, балтиморський, тайдуотерскій, вірджинський підгірний; Внутріконтінентельние північні діалекти: чиказький, буффальскій; північний центральний американський діалект; Центральна американська англійська: північний центральний, сент-луісскій, південний центральний, аппалачський; Південні американські діалекти: прибережний південно-східний, кейджн, діалект острова Харкерс, діалект плато Озарк, підгірний, південний нагорній, флоридский колоніальний, галла, тампскій, техаський, ят; Західні діалекти: каліфорнійський, ютскій, айдахо, бутлінг, гавайський, тихоокеанський північно-західний).

У Канаді це: Канадська англійська з наступним поділом на регіональні діалекти (нью-фаундленскій, приморський, західний і центральний канадський англійська: квебекский, оттавська гугнявість, тихоокеанський північно-західний).

В Індії це: Standard Indian English - використовується у федеральних ЗМІ Індії, Hinglish, пенджабський англійська, ассамська англійська, тамільська англійська.

Англійський алфавіт містить 26 букв. Однією з особливістю англійської мови є так зване «коротке слово».

В англійській мові переважає коротке слово. Як виняток, можна навести приклад таких слів, як individualisation, а також найдовшого в англійській мові слова - honorificabilitudinitatibus (27 літер). Але таких слів в англійській мові порівняно з короткими словами відносно небагато. Вони рідко зустрічаються в повсякденній мові. Односкладові і короткі слова - в основному німецького походження, довгі ж - латинської та французької. Найбільше довгих слів в публіцистиці, у мові, жаргоні вживаються короткі слова.

Трохи про орфографію.

Орфографія англійської мови вважається однією з найважчих для вивчення серед індоєвропейських. Значна кількість слів у листі включає букви, що не вимовляють при читанні, а багато вимовлені звуки не мають графічних еквівалентів. Учневі доводиться вивчати написання або читання майже кожного нового слова, у зв'язку з чим в словниках прийнято вказувати транскрипцію кожного слова.

Лінгвіст Марк Мюллер назвав англійську орфографію «національним лихом».

Про пунктуацію

Пунктуація англійської мови є однією з найпростіших. Між британським англійським і американським англійським є ряд незначних відмінностей і в пунктуації.

Про порядок слів у реченнях

У англійському реченні твердий порядок слів. Це пов'язано з тим, що англійська є аналітичною мовою, а також і з тим, що досить великий відсоток англійських слів мають значення різних частин мови, і тому конкретне значення такого слова найчастіше визначається займаним їм місцем у реченні.

Цікаві факти про англійську мову

Виявляється, що англійська мова не є найпопулярнішою мовою - вона займає третє місце. Панують тут китайський та іспанська мови.

Рекордсменом за кількістю значень є слово «set»: 44 основних значення для дієслова, 17 основних значень для іменника, 7 основних значень для прикметника і багато додаткових значень.

Найчастіше в англійській мові використовується буква «E», а найрідше - «Q».

Найдавніше слово в англійській мові - «town» (містечко), а також слова: «bad», «gold», «apple».

Слово «goodbye» колись повністю звучало як «God be with ye» (староанглійська «Хай буде з тобою Господь»).

Навіть носії мови насилу справляються з найскладнішою англійської скоромовкою: «The sixth sick sheik's sixth sheep's sick».

У слові «indivisibility» буква I повторюється 6 разів.

«Goddessship» - єдине слово, де приголосна буква повторюється 3 рази підряд.

Речення «The quick brown fox jumps over the lazy dog??» унікальне тим, що тут зустрічаються всі букви англійського алфавіту.

«Almost» - найдовше слово англійської мови, в якому всі букви розташовані в алфавітному порядку.

В англійській мові є тільки 4 слова із закінченням на «dous»: «tremendous», «horrendous», «stupendous» і «hazardous».

Символ & колись був в англійському алфавіті. Зараз же він називається «амперсенд» і не вважається буквою.

Слово «queue» єдине слово, чиє вимова не зміниться, якщо прибрати останні 4 літери.

Слово «вокзал» прийшло в російську мову з англійської мови. Прабатько - Vauxhall, або назва одного розважального закладу, розташованого в передмісті Лондона в XVII столітті. Належало воно Джейн Вокс (Jane Vaux). А в XIX столітті в Павловську на вокзалі (тоді ще - «курзалі») влаштовували музичні концерти, так і прижилося в російській мові слово Vauxhall.

Послуги перекладу на англійську в Києві, перекладачі з англійської мови в Донецьку, особливості перекладу

Послуги перекладу на англійську в Києві, Україні

Наша компанія забезпечить послуги перекладу на англійську мову або з англійської мови в Києві і по Україні в мінімальні терміни з гарантією якісного перекладу.

Ми надаємо наступні послуги: підготовка необхідних документів для отримання візи, переклад документів з нотаріальним засвідченням, апостилювання документів, переклад юридичних документів на англійську мову (статути, протоколи, договори, виписки з реєстрів та інші документи), переклад з англійської мови технічної документації, англійський переклад ділової та особистої переписки, переклад англійської мови вузькоспеціалізованих текстів , переклад фінансових і економічних звітів , переклад результатів аудиту, переклад медичних документів з англійської мови для страхових компаній і медичних установ.

Особливості перекладів з англійської мови в Києві, Україні

Переклади на англійську мову в Києві - пріоритетний напрямок роботи бюро перекладів «Мовні традиції». Частка перекладів з англійської на російську становить близько 70% від загальної маси перекладів з іноземних мов.

 

Наші перекладачі англійської - професіонали

Наша компанія є експертом в області перекладів з англійської мови. Замовте переклад - і ви самі переконаєтеся в цьому. У перекладі з англійської мови немає дрібниць. Щоб отримати якісний переклад на англійську мову необхідно передбачити безліч особливостей, а саме:

необхідно володіти спеціальною термінологією;

необхідно враховувати лінгвістичні особливості;

необхідне розуміння, для якої цільової аудиторії виконується переклад;

при перекладі з російської на англійську потрібно пам'ятати про чіткий порядок слів у реченні;

необхідно залучати для перекладу або його перевірки носіїв мови.

Ви шукаєте перекладачів англійської мови в Києві, Україні?

Якщо вам необхідний перекладач англійської мови в Києві, Україні, ви можете звернутися за телефонами або електронною поштою office@translate-ua.net

Менеджери бюро перекладів Linguistic traditions дадуть відповідь на Ваші запитання. Ви зможете дізнатися про нашу роботу з англійською мовою, дізнатися вартість перекладу з англійської мови або на англійську мову і термін його виконання.

Замовити у нас переклад дуже просто, можете зробити це прямо зараз!

Приходьте, телефонуйте, замовляйте.

Ми раді вам завжди!

Бюро перекладів Linguistic traditions

адрес: вулиця Червонозаводська, будинок 7, офіс 35, місто Київ, 03062, Україна

телефони: +380 44 337-47-76, +380 94 711-95-95; e-mail: office@translate-ua.net, web-site: www.translate-ua.net