Языки переводов

Новости партнёров

Пожалуйста рекомендуйте

Информация

Офис в Киеве:

улица Краснозаводская, 7/35
город Киев, 03062

Телефоны для связи:

+380 44 337-47-76

+380 94 711-95-95

График работы:
Пн-Пт - с 09:00 до 18:00
Суббота - выходной
Воскресенье - выходной

Главная О компании Новости Языки Тематика Стоимость Другие услуги Контакты

Об испанском языке, интересные факты об испанском языке, особенности перевода с испанского языка

Об испанском языке

Испанский язык принадлежит к группе романских языков, развившихся из народной латыни, которую принесли на Пиренейский полуостров римские завоеватели в ІІІ веке до н. э. и которая вскоре была усвоена коренным населением. В процессе своего формирования испанский язык заимствовал небольшое количество слов из языка древних иберов, сохраняя в своём словарном составе и грамматике многие черты латинского языка.

После распада Римской империи (V в. н. э.) Испания была захвачена вест готскими племенами, которые не оказали заметного влияния на культуру и язык народов Пиренейского полуострова.

В начале VIII в. н. э. Испания попадает под власть арабов (мавров), принесших с собой передовую для той эпохи культуру. Арабы находились в Испании до конца XV в., и их высокая культура не могла не отразиться на языке коренного населения полуострова. По этой причине в испанском языке имеется значительное число слов арабского происхождения.

В период Реконкисты (освобождения от арабского владычества) усилилось военно-политическое влияние центральной области полуострова - Кастилии, что способствовало тому, что кастильское наречие стало основой литературного языка Испании.

В 1492 г. Христофор Колумб при поддержке королевского двора Кастилии совершил своё первое плавание через Атлантический океан, и его каравеллы достигли острова Сан Сальвадор. Началось завоевание Нового Света испанскими конкистадорами. Испанский язык стал распространяться на завоёванных территориях по другую сторону Атлантического океана.

В настоящее время число говорящих на испанском языке превышает 300 млн. человек. Кроме Испании на этом языке говорят 18 стран Латинской Америки (Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия, Коста Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор) и на Филиппинах. Испанский язык является одним из пяти основных рабочих языков ООН.

В настоящее время различают несколько национальных вариантов испанского языка в Латинской Америке: кубинский, мексиканский, аргентинский и др. Эти различия проявляются в фонетике, грамматике и особенно в лексике. Кастильский диалект универсален: его понимают во всех испаноговорящих странах. Именно поэтому изучение испанского языка начинают с изучения кастильского диалекта, положенного в основу испанского литературного языка.

Интересные факты об испанском языке

- Испанский занимает второе место в мире по количеству людей, для которых он является родным (329 млн носителей). Он несколько опережает английский (328 млн), но сильно отстает от китайского (1,2 млрд).

- В каждой из 44 стран проживает не менее 3 миллионов носителей испанского, что делает его четвертым широко распространенным географически языком после английского (112 стран), французского (60) и арабского (57).

- Испанский язык относится к романской группе индоевропейской семьи языков, на которых говорят более чем треть населения Земли.

- Хотя не существует четкой границы определения того, когда латинский язык, находившийся в употреблении в северо-центральной части Испании, стал испанским, можно с уверенностью сказать, что язык Кастилии (области в Испании) стал отдельным языком отчасти благодаря усилиям короля Альфонсо в 13-го веке, проведшего стандартизацию языка для служебного пользования. К тому времени, когда Колумб достиг Западного полушария в 1492 году, испанский язык был доставлен туда, где он сегодня является разговорным и письменным языком.

- Люди, которые говорят на испанском, называют его иногда espanol, а иногда и castellano (испанский эквивалент кастильского). Используемые названия отличаются в зависимости от региона, иногда это происходит по политическим причинам.

- Испанский язык - один из самых фонетических языков мира. Если вы знаете как пишется слово, вы почти всегда можете узнать, как оно произносится (хотя обратное не всегда верно). Главное исключение - слова иностранного происхождения, которые обычно сохраняют свое оригинальное написание.

- Несмотря на то, что испанский язык возник на Пиренейском полуострове, будучи потомком латыни, в Латинской Америке сегодня носителей этого языка гораздо больше благодаря тому, что его привезли в Новый Свет испанские колонизаторы. И хотя есть различия в лексике, грамматике и произношении между испанским в Испании и испанским в Латинской Америке, все же они не так велики, чтобы препятствовать естественной коммуникации.

- Кроме латинского на испанский язык оказал влияние также и арабский язык. Сегодня, среди всех иностранных языков наибольшее влияние оказывает английский язык: в испанском заимствовано сотни английских слов, связанных с технологиями и культурой.

- Испанский и английский языки имеют много общего в словарном составе, так как в обоих языках много слов из латинского и арабского языков. Наибольшие различия в грамматике двух языков заключаются в следующем: в испанском языке есть род, развито спряжение глагола и широко используется сослагательное наклонение глагола.

- «Зорро» в переводе с испанского языка означает «лиса», а название острова Кюрасао – «жареный священник» (cura asado).

Услуги перевода на испанский, переводчики с испанского языка, особенности перевода

Услуги перевода на испанский язык

Наша компания обеспечит на высоком уровне услуги по переводу на испанский язык, либо с испанского языка.

Особенности переводов с испанского языка

Переводы на испанский язык являются одним из приоритетных направлений работы бюро переводов «Языковые традиции».

Вы ищете переводчиков испанского языка?

Если вам необходим переводчик испанского языка, вы можете обратиться по телефону или электронной почте office@translate-ua.net Менеджеры бюро переводов Linguistic traditions ответят на интересующие Вас вопросы.

Заказать у нас испанский перевод очень просто, можете сделать это прямо сейчас!

Приходите, звоните, заказывайте.

Мы рады вам всегда!

Бюро переводов Linguistic traditions

адрес: улица Краснозаводская, дом 7, офис 35, город Киев, 03062, Украина

телефоны: +380 44 337-47-76, +380 94 711-95-95; e-mail: office@translate-ua.net, web-site: www.translate-ua.net